자신의 이름을 한글로 표기하고 영문으로 나타내는 방법, 알고 계신가요?

여권 영문이름 표기법과 로마자 표기 방법 정리하기

서두

여권은 국제 여행 시 필수적인 신분증입니다. 그러나, 여권에는 우리의 한글 이름을 영문으로 표기해야 하는 규정이 있습니다. 이 글에서는 여권에 한글 이름을 영문으로 변환하는 표기법과 로마자 표기 방법에 대해 자세히 알아보겠습니다.

여권 영문이름 표기법

  1. 성(surname): 한글 성을 영문으로 변환할 때는 가장 먼저 성을 표기합니다. 대부분의 경우, 성은 영문 대문자로 표기됩니다.

예시: 김(kim)

  1. 이름(given name): 성 다음에는 이름을 표기합니다. 이름은 영문 소문자로 표기하며, 첫 글자만 대문자로 표기합니다.

예시: 은정(eunjeong)

로마자 표기 방법

로마자 표기 방법은 한글을 영문으로 완벽하게 변환하는 것이 아닙니다. 한글과 영어는 언어적 차이가 있기 때문에 완벽한 변환은 불가능합니다. 그러나, 일반적으로 사용되는 로마자 표기 방법을 소개하겠습니다.

  1. 첫 번째 방법: mccune-reischauer 방식

  2. ㄱ = g

  3. ㄴ = n
  4. ㄷ = d
  5. ㄹ = r
  6. ㅁ = m
  7. ㅂ = b
  8. ㅅ = s
  9. ㅇ = ng
  10. ㅈ = j
  11. ㅊ = ch
  12. ㅋ = k
  13. ㅌ = t
  14. ㅍ = p
  15. ㅎ = h

  16. 두 번째 방법: revised romanization 방식

  17. ㄱ = g

  18. ㄴ = n
  19. ㄷ = d
  20. ㄹ = r
  21. ㅁ = m
  22. ㅂ = b
  23. ㅅ = s
  24. ㅇ = (nothing)
  25. ㅈ = j
  26. ㅊ = ch
  27. ㅋ = k
  28. ㅌ = t
  29. ㅍ = p
  30. ㅎ = h

요약

이 글에서는 여권에 한글 이름을 영문으로 표기하는 방법에 대해 알아보았습니다. 성과 이름을 영문으로 변환하기 위해 일반적으로 사용되는 방법을 소개했습니다. 이제 당신은 여권에 표기된 영문 이름이 어떻게 작성되는지 알게 되었을 것입니다. 이 정보를 잘 활용하여 국제 여행 시에 자신의 신분증을 원활하게 사용해보세요!

Leave a Comment